Publicaciones Institucionales

Documentos para la gestión y administración del Instituto y de la Misión Educativa Lasaliana

Más información →

Desde hace más de cincuenta años, los Estudios Lasalianos han impulsado el estudio de las Obras Completas de San Juan Bautista de La Salle.

Del original francés, presentamos una edición en español, enriquecida con notas y referencias trabajadas por el H. José María Valladolid y editada por San Pío X, Madrid, en el año 2001.

Más información →

Estimados lasalianos:

 

Durante los últimos años el Secretariado de Asociación ha mantenido visitas y encuentros virtuales con educadores, profesores, Hermanos, voluntarios y otros miembros de la Familia Lasaliana de todo el mundo. A partir de esos encuentros escuchamos la llamada a profundizar en nuestra espiritualidad.

Leer más →

Esta colección, no periódica, impulsa la profundización y la difusión de la tradición viva a partir de san Juan Bautista de La Salle;
puede cubrir áreas diversas del mundo lasaliano: educación y catequesis, pedagogía y espiritualidad, sociedad e Iglesia, historia
e interrogantes…

Números del 1 al 18 →

Documentos, información, informes de las reuniones del Instituto

Más información →

Son tres volúmenes traducidos al español: el primero en 1993, el segundo en 1994 y el tercero en 1998. Presentan 99 conceptos buscando ayudar al lector en una comprensión contextualizada en la época del Fundador así como responder a la pregunta de qué modo pueden ayudar a fundamentar el pensamiento lasaliano hoy. En su publicación ha colaborado un número importante de autores. Se presenta en formatos que van desde las cuatro páginas hasta más de veinte cuando el tema lo requería. Hay un cuarto volumen en preparación.

Más información →

Textos litúrgicos Lasalianos aprobados por la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos.

Más información →

Otras publicaciones

Lo que se imprime no conoce fronteras. Desde su país de origen se difunde por todas partes mediante la venta, la fotocopía, la adaptación, la traducción, con la autorización de su autor o sin ella. Hay géneros literarios que se prestan más fácilmente para cruzar cambios y fronteras como las obras de ficción, mientras que otros, como los impresos utilitarios (horarios de ferrocarriles, por ejemplo) se prestan menos para eso.

https://www.bibl.ulaval.ca/ress/manscol/diaspora/

La Revista Digital de Investigación Lasaliana es una publicación semestral on line del Instituto de los Hermanos de las Escuelas Cristianas. Tiene como objetivo la difusión de artículos de investigación, ensayos, documentos, reseñas de libros y eventos para los Lasalianos y, en general, de todos aquellos que están comprometidos en la educación humana y cristiana de los niños, jóvenes y adultos alrededor del mundo.

Leer más →

Standing for Children
RELAN – Christian Brothers Conference

Última publicación

Destacados

Casa Generalicia